¿Cómo tratar lo intransferible?


Grupo de Lectura
¿Cómo tratar lo intransferible?
Enseñante: Jorgelina Estelrrich
3º miércoles de 19.00 a 20.30
Modalidad remota
Inicia el 17 de abril. Finaliza: 20 de noviembre

“Finnegans wake” o lo que no se entiende?

¿Con qué lengua está hecho ese texto, con qué palabras, con qué silencios…que no se entiende?

Y sin embargo está hecho de palabras como el síntoma por el borde del objeto pulsional…trabajo del significante mediante.

¿Qué es lo que hay que entender? Si está en el lenguaje es de la lengua en tanto tal de lo Real de la lengua, ¿inconsciente?… ¿intransferible?… otra sintaxis que se escribe.

La palabra en función en el campo del lenguaje se puede entender …interpretar …en el sentido o en el sin sentido delo que allí habla.

La palabra en el campo del goce, en su función deviene letra  que  lo fija y no se entiende?…se hace?… Paradoja que instala el goce que se escribe a veces de lo que no puede saberse y quizás se sabe hacer como Joyce por su obra.

¿Y en nuestra clínica?, ¿cómo tratar lo intransferible?

DÍAS Y HORARIOS

3 miércoles de 19.00 a 20.30 hs.

INICIA EL

17/04/2024